Vous recherchez :

Saisissez un nom ou une activité
Ex: garage Durant, M.Dupont...

Saisissez un lieu ou une adresse
Ex: Paris, 75, 75016...

» recherche avancée

Saisissez un nom
Ex: Netexpress, Garage Renault...

Ex: 5, rue du vieux pont

Saisissez une localité
Ex: Paris, 75000


Saisissez une activité
Ex: Garage, société de nettoyage...

Ex: xxx xxx xxx xxxxx

A propos de la société

48 rue de Genlis, 21560 Arc sur Tille
Tel. : 09 6 1 04 4 9 15

Traduction et conseil

Traduction et conseil

L’efficacité opérationnelle d’une entreprise à l’international nécessite des moyens de communication multilingues pertinents. C’est pourquoi la traduction fait partie intégrante de la stratégie des sociétés leaders de leur marché.
Bien au-delà d’une simple démarche fournisseur, nous sommes résolument tournés vers une relation de partenariat avec notre clientèle. Pour chaque client, nous évaluons la nature et la complexité du projet afin d’adapter notre savoir-faire à chaque nouvelle mission qui nous est confiée.
En tant qu’expert langagier, MJD TRADUCTION vous fait bénéficier des valeurs fondamentales de sa profession, et vous accompagne dans l’optimisation de vos talents.

VOUS AIDER A COMPRENDRE ET A VOUS FAIRE COMPRENDRE :
Notre savoir-faire nous permet d’aborder les traductions qui nous sont confiées de manière efficace et de vous proposer des outils pertinents, donnant de la cohérence à vos documents pour vous faciliter la vie au quotidien.
Nous accompagnons également les professionnels qui souhaitent valoriser leurs produits et leur image à l’export. Fort de son expertise, le cabinet accompagne les entreprises dans l’optimisation de leur communication écrite, leur permettant ainsi de gagner en visibilité et efficacité.

VALORISER ET OPTIMISER VOS COMPETENCES INTERNES :
Valorisation des postes de travail : la majorité des entreprises confient leurs traductions à un traducteur externe ou à l’un de leurs salariés. MJD TRADUCTION vous aide à simplifier cette tâche. Ainsi, vos salariés se consacrent davantage à leur cœur de métier.
Le travail individuel devient utile à tous : élaborer des traductions intelligentes, c’est aussi intégrer la notion de cohérence dans vos documents destinés à l’export pour les rendre utiles pour l’ensemble de vos équipes.
Capitalisation et homogénéisation de vos traductions : vos traductions passées sont une richesse. Utilisez-les de façon différente, afin d’éviter des tâches répétitives, souvent inutiles et donc d’être plus efficaces.

Produit ajouté le 12/11/2009
 

Navigation

  • Accueil
  • Comment ça marche?
  • Foire aux questions
  • Qui sommes nous?
  • Contact
  • Publicité

Espace membre

  • Créer un compte
  • Connexion
  • Nos offres
  • C.G.V.
  • Newsletter

Recherche

  • Rechercher une entreprise
  • Rechercher une activité
  • Rechercher un dirigeant
  • Recherche par géolocalisation
  • Notre annuaire d'entreprise

Catégories

  • Agro-alimentaire
  • Industrie
  • Energie environnement
  • Batiment génie civil
  • Commerce vente
  • Transport stockage
  • Tourisme chr loisir
  • Informatique communication
  • Finance banque assurance
  • Services aux entreprises

› Plus de catégories

libbre.fr

Ce site vous est proposé par la société Libbre ®, éditrice de portails d'information et de mise en relation destinés aux entrepreneurs.

LIBBRE® - 9 Rue James Watt - 49070 Beaucouzé
Siret : 53282174100024 - TVA : FR04 532 821 741 00016
VIA Entreprise - © Tous droits réservés